Znaczenie słowa "there is a sucker born every minute" po polsku
Co oznacza "there is a sucker born every minute" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
there is a sucker born every minute
US /ðɛr ɪz ə ˈsʌkər bɔrn ˈɛvri ˈmɪnət/
UK /ðɛər ɪz ə ˈsʌkə bɔːn ˈɛvri ˈmɪnɪt/
Idiom
naiwniaków nie sieją, głupich nie sieją
a phrase used to suggest that there are always gullible people who can be easily deceived or cheated
Przykład:
•
He sold that broken watch for fifty dollars; I guess there is a sucker born every minute.
Sprzedał ten zepsuty zegarek za pięćdziesiąt dolarów; jak widać, naiwniaków nie sieją.
•
The scammer knew that there is a sucker born every minute.
Oszust wiedział, że naiwniaków nie brakuje.